Zasca, antitaurino y casoplón, novedades en el diccionario de la RAE

El Diccionario de la Lengua Española incorpora algo más de doscientos artículos, lo que supone la aceptación de palabras como brunch y de vocablos coloquiales como bordería

Palabras como zasca, antitaurino o casoplón son algunas de las novedades de la 23 edición del Diccionario de la Española (DLE), presentadas ayer en Sevilla por el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado.

En total, el nuevo diccionario incluye 1.100 modificaciones con respecto a la versión anterior, y la adición de 229 artículos, lo que ha supuesto la entrada de voces como arboricidio, beatlemania, brunch, cumplemés, identitario, panhispanismo, y de coloquialismos como bordería.

Todos estos cambios se detallaron en el marco del XVI congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española que se celebra en Sevilla.

En cuanto a las adiciones de acepción (88 en total), destacan la de aplicar como ‘presentar una solicitud oficial para algo', marcada como propia de América, o la de sieso, que, aplicado a las personas, ahora se define también como ‘desagradable, antipático, desabrido', con la marca de uso en España.

Además, entre las 284 enmiendas de acepción que se han producido, resalta el cambio en homeopatía, que ha pasado de ‘sistema curativo' a ‘práctica'.

Entre las novedades también se encuentran agendar, aguantadero, amá, amish, amodorrante, annus horribilis, apá, bebop, besapié, brioche, candidatar, capillita, carajal, centrocampismo, enllavar, penthouse, router, rúter, textear y torá.

Esta ha sido la tercera actualización de la 23ª edición del Diccionario de la Llengua Española (DLE) mientras se sigue trabajando en la 24, de la que también se está hablando estos días en el congreso.

Lanzamiento

De otra parte, en el marco del congreso, la editorial Espasa y la RAE presentaron la publicación de un nuevo libro. Éste recoge por primera vez en un mismo volumen la gramática y la ortografía básicas de la lengua española, un texto con afán “didáctico” y muy “útil” para la enseñanza, según resaltó el académico Salvador Gutiérrez Ordóñez.

En esta línea, aborda las normas gramaticales y ortográficas del español “simplificadas, resumidas y al alcance de todos”, destacaron los editores.

Ya a la venta desde el 22 de octubre, el libro ‘Gramática y ortografía básicas de la lengua española' recoge explicaciones de dos “obras de referencia” de la RAE para las personas que han tenido “cierta introducción” en los dos ámbitos, subrayó el académico.

Para facilitar su consulta, hay apartados sobre el género y el número, las categorías gramaticales del español (sustantivos, adjetivos, verbos, pronombres, nexos), el uso de mayúsculas o de los signos de puntuación, todo con un planteamiento didáctico que “ha costado mucho”, recalcó Gutiérrez Ordoñez.

Hasta ahora, se había publicado en 2011 y en 2012 dos obras separadas con las normas básicas de la gramática y la ortografía de la lengua española, y en este libro, con 548 páginas, se unen por primera vez ambas materias.

Tras pedir que se aconseje el libro, el académico aprovechó para bromear con el hecho de que “a veces nos increpan en la RAE con faltas de ortografía” y a través de textos que les hacen llegar “con cierto aire de suficiencia”.